"Médias"

  • Interviews
  • Presses
  • Catalogues
  • Magazines

"Interviews multilingues"


"Tissage Sculpté VS Sculpture Tissée(France)"

Date: 07/06/2021.
Langue: Française.
Résumé: Une exposition nommée "Les Nouvelles Hybrides" que j'ai eu l'occasion de partager avec un autre artiste au Musée Municipal Paul Lafran à Saint Chamas. j'ai presenté l'idée d’hybridation qui règne dans le paradigme de l’art contemporain: « aujourd‘hui de très nombreuses œuvres hybrident les catégories , désordonnent et réordonnent librement, nous incitent à échapper à toute logique préétablie afin d’explorer le potentiel de significations du monde que nous habitons et transformons à mesure qu’il nous fabrique» (Raphael Cuir, « L’hybridation : Une méthode de l’art contemporain ? » in Hybridation, Art contemporain). Le tissage a, de nos jours, acquis une autre dimension sculpturale. La sculpture et le tissage débouchent sur un éclatement des frontières : histoire fusionnelle, imbriquée, rompant radicalement avec les dogmes anciens. Va-t-on toujours dissocier l’art du tissage de l’art de la sculpture ?. J’ai été interviewée par la journaliste Gisele Trincot et un article au journal a été publié, nommé "Une expo éphemère remarquable au musée Lafran".

pendant l'interview

"Exposition personnelle: Cache ton code(France)"

Date: 29/04/2021.
Langue: Française.
Résumé: Lors de mon exposition personnelle au Musée Municipal Paul Lafran à Saint Chamas, j’ai été interviewée par la journaliste Gisele Trincot où deux articles au journal ont été publiés. Premier article nommé "Ines Messaoud expose au musée Lafran" , et un deuxième article sous titre "Cache ton code, nous a fait voyager".

pendant l'interview

"Sexisme / Octobre rose(France)"

Date: 10/10/2020.
Langue: Française.
Résumé: J’étais proposée par monsieur Stéphane Salord parmi une vingtaine d'artistes exposants, afin de présenter mon travail "bataille", réalisé sur le thème "Octobre rose": c'est un passage en direct diffusé dans les réseaux sociaux de la galerie. L’idée générale de mon travail est le "sexisme", représenter le statut de la femme d’une manière générale, quel que soit son origine, mais spécialement les femmes, qui ont parfois des difficultés à exprimer leurs sentiments. Mes œuvres peuvent être, lues et interprétées de différentes façons. Chacune peut se l’approprier, à sa manière. Cette bataille peut être par exemple une expérience de vie pour lutter contre une maladie grave, pour survivre, ça peut être aussi une façon de rebondir après un harcèlement, un viol, ou une histoire de pédophilie, maltraitance …etc. j’ai essayé de mettre en évidence une histoire personnelle, racontée en 4 phases, quatre moments, vécue, qui varient entre l’enfermement et la prise de décision, passant aussi par des moments d’hésitations...Une bataille interne, mais aussi externe. Elle est faite de crainte, de peur de s’exprimer mais également de courage, de désir de se dévoiler.


"Histoire de réussite (Tunisie)"

Date: 10-07-2020.
Langue: Arabe.
Résumé: Suite à ma participation à la grande exposition "déconfinement artistique", organisée par la galerie d’ESDAC et qui a eu un vif succès au niveau international, monsieur Mehdi Kacem, animateur à Radio Sfax en Tunisie, m’a contactée pour un passage en direct à son émission matinale "Histoire de réussite" occasion pour parler de mon parcours artistique et professionnel. Cette intervention, en direct, a pris une dimension plus ample : partant d’une expérience personnelle, puis collective et politique, pour finir avec un sujet d’actualité, celui de l’immigration des jeunes tunisiens et des compétences tunisiennes.


"L'art déconfiné (France)"

Date: 02-07-2020.
Langue: Française.
Résumé:J’étais proposée par monsieur Stéphane Salord, parmi une cinquantaine d’artistes exposants, pour présenter mon œuvre "travail sur soi(e)", réalisée à propos de l’art déconfiné : un passage en "live" sur les réseaux sociaux de la galerie. L'idée génerale était: la période de confinement m’a été d’un grand intérêt, c’est une pause dans ma vie d’artiste qui m’a permis de mieux voir les choses, de m’orienter vers d’autres objectifs, de voir / revoir le monde sous un autre angle. Bref … de remettre de l’ordre dans ma vie. Cette période de retrait, m’a donné de la force, de l’élan vers l’avant, afin de surmonter toutes les difficultés et être par conséquent optimiste.


"5 eme prix au Salon des arts (France)"

Date: 30-07-2018.
Langue: Française.
Résumé: Lors de mon exposition collective au Salon des Arts à Volvestre, j’ai été interviewée par le journaliste Franck Kecichian, était un vrai échange. Il m’a permis de présenter mon travail, d’une manière approfondie, en terme de dénotation et connotation. L’esprit poétique, symbolique était présent dans mon discours pour aborder l’idée de la connectivité, de l’ouverture sur autrui. un article est paru dans un journal nommé "Salon des arts: Le tissage contemporain d'Ines".


"Artist Profile (États-Unis)"

Date: 01-04-2018.
Langue: Anglaise.
Résumé: En élaborant ma thèse, j’ai eu la chance de découvrir "crochet saved my life", un livre écrit par l’écrivaine / artiste kathryn Vercillo. Son expérience personnelle ainsi que les témoignages des personnes qu’elle a présentées dans son livre, m’ont beaucoup touchée. J’ai , alors, rédigé une étude comparative d’une dizaine de pages et je n’ai pas hésité à la contacter, tellement il y avait une symbiose entre nous deux. Les quelques échanges intellectuels qu’on a eus ensemble ( concernant mon parcours artistique, éducatif, le symbolisme de mon travail, et la relation de complémentarité entre artiste/ artisan), ont abouti à l’écriture " d’un article, intitulé "Artist profile" qu'elle a publié aux Etats Unis.".

"Parution dans les presses"


"Une expo éphemère remarquable au musée Lafran" (Le journal de la Provence/France)

Date: 30-06-2021.
Langue: Française.
Évènement: Une exposition nommée "les Nouvelles hybrides" organisée par deux artistes.
Détails: J’ai été interviewée par la journaliste Gisele Trincot et un article publié dans le journal de la Provence nommé "Une expo éphemère remarquable au musée Lafran", suite à une exposition nommée "Les Nouvelles Hybrides" que j'ai eu l'occasion de partager avec un autre artiste au Musée Municipal Paul Lafran à Saint Chamas. A travers une installation: "Tissage sculpté VS Sculpture tissée", j'ai presenté l'idée d’hybridation qui règne dans le paradigme de l’art contemporain. Le tissage a, de nos jours, acquis une autre dimension sculpturale. La sculpture et le tissage débouchent sur un éclatement des frontières : histoire fusionnelle, imbriquée, rompant radicalement avec les dogmes anciens. Va-t-on toujours dissocier l’art du tissage de l’art de la sculpture ?.
Vous pouvez lire l'intégralité de l'article en cliquant sur l'image du journal

ma parution au journal de la provence

"Cache ton code nous a fait voyager" (Le journal de la Provence/France)

Date:07-06-2021.
Langue: Française.
Évènement: Une exposition personnelle en peinture nommée "Cache ton code".
Détails: Un deuxième article publié dans le journal de la Provence suite à mon exposition personnelle.
(La vidèo des intervenants) La liste des intervenants en marge de l’exposition sont : la Conservatrice du musée: Madame Eveline Valade ( le lien de son "texte"), Monsieur le président du musée et président des amis de Saint Chamas:Jacques Lemaire (le lien de son texte: "page 1" , "page 2" , "page 3", "page 4"), Monsieur Patrick Merycosta (Responsable du patrimoine), Madame Maria Heyraud (Muséographe).
Vous pouvez lire l'intégralité de l'article en cliquant sur l'image du journal

ma parution au journal de la provence

"Inès Messaoud expose au Musée Lafran" (Le journal de la Provence/France)

Date:20-06-2021.
Langue: Française.
Évènement: Une exposition personnelle en peinture nommée "cache ton code" .
Détails: Un article publié dans le journal de la Provence , suite à mon exposition personnelle au Musée municipal Paul Lafran.
Un code représente, non seulement une lecture informatisée destinée à l’ordinateur, mais aussi un nouvel univers, imaginaire, semblable à un "Cosmos". Ce code représente pour moi une "Nouvelle destination", pleine de "Rencontre" et de "Croisement". La couleur noire, "Prolifération" de données blessantes, a stimulé en moi "L’effacement" pour un temps de mon désir de création. La création est également mon code de la vie qui me permet de voir le monde et de me l'approprier. Seule la lumière spirituelle est capable de me guider et de m'orienter, c’est un "Soleil", qui me donne la force de sortir de cette obscurité, de ces ténèbres et me permet, alors, de rebondir.
Vous pouvez lire l'intégralité de l'article en cliquant sur l'image du journal

ma parution au journal de la provence

"First KNX Userclub in Africa" (Journal International)

Date: 02-01-2020.
Langue: Anglaise.
Évènement: la création de KNX Club Tunisia.
Détails: Un article publié dans le journal KNX Association concernant la création de KNX Club Tunisia, la première et l’unique KNX Association en Afrique dont je suis l'un des membres fondateurs.
Vous pouvez lire l'intégralité de l'article en cliquant sur l'image du journal

ma parution au journal internation KNX

"Bienvenue dans un monde parallèle" (Journal d'Aix en provence/France)

Date: 13-04-2019.
Langue: Française.
Évènement: Exposition collective à Aix-En-Provence.
Détails: Un journal est publié à propos de l’exposition "Ressource". J’étais parmi les 5 artistes à La galerie 361° - Espace d'Art Contemporain. La journaliste a essayé d’interpréter nos participations dans un article intitulé "Bienvenue dans un monde parallèle". L’image présentée dans le journal, est celle de notre porte-parole, qui a su, si bien, représenter nos travaux en se basant sur nos textes.
Dans un espace interne et fusionnel, je fais l'expérience de mon corps en relation avec le fil continu. et il revêt souvent une dimension imaginaire, auquel s'ajoute un espace réel externe, celui de la représentation et de la mise à distance dans le monde physique de mon œuvre.
Vous pouvez lire l'intégralité de l'article en cliquant sur l'image du journal

le journal qui est sortie à aix en provence pour les 5 artistes

"Salon des arts, les tissages contemporains d'Ines" (Journal de Volvestre/France)"

Date: 02-08-2018.
Langue: Française.
Évènement: 5 ème prix du jury au Salon des Arts.
Détails: Un article a été publié au journal régional de la dépêche à Volvestre, suite à ma participation au salon d’arts, et l’obtention du 5ème prix du jury pour la totalité de ma sculpture. L’intégralité de l’interview est sur ce lien.
La notion d’ombre que j’ai adoptée dans mes mini sculptures, symbolise l’idée de l’ouverture vers un autre espace un autre monde , Le passage de l’être, de l’âme, de l’esprit vers l’au-delà, à la manière d'une évasion spirituelle d'un monde matériel vers un au-delà immatériel. L'ombre est pour moi une forme de porte vers autrui. Une forme d'ouverture pour les rencontres et les échanges mais dans deux univers particuliers à la fois distants et contigus. Quand je me mets face à mes sculptures et que j'observe leurs ombres, je me sens comme une voyageuse, j'ai la sensation intérieure, et bizarre que ce parcours casse toutes les barrières installées physiquement autour de mon corps.
Vous pouvez lire l'intégralité de l'article en cliquant sur l'image du journal

ma parution au journal régional de volvestre

"Parution dans les catalogues"


"Vibrations Textiles"

Date: 16-08-2019 → 30-08-2019
lieu: Paris / France.
Évènement: Une installation - "Solidarité" - / Une performance personnelle - "Cicatrice" -.
Langue: Française
Détails: Je dois juste signaler que le texte prévu pour l’impression dans le catalogue était le suivant : Artiste plasticienne, franco-tunisienne, spécialiste du métissage. Initiée aux techniques traditionnelles, Inesart se forme dans le domaine des teintures naturelles, du tapis et de la tapisserie murale à Tunis. Elle a presque 10 ans d'expérience dans le domaine de l'enseignement, elle a enseigné aux beaux-arts en Tunisie/ Sfax puis enchaîne un master 2 et un doctorat des arts plastiques à l’université d’Aix Marseille (spécialité tissage contemporain).Résidant, aujourd’hui, dans les Bouches-du-Rhône, elle enseigne les arts plastiques aux collèges depuis 2012. Elle présente, à « vibration textile », une pièce magistrale ( de presque 120 kg ) avec laquelle elle improvise une mise en scène inédite qu’elle propose en performance pour la soirée de clôture, nommée « cicatrice ».
Liens /Photos: la video est sur "vimeo", la liste "d'artiste", "page 1", "page2 (performance)", l'ensemble des " photos".


"Pyramid' Arts"

Date:04-07-2019 → 07-07-2019.
lieu: Au palais des congrès, La Grande Motte / France.
Évènement: Exposition "Noir et Blanc". Une exposition collective au "salon d'art contemporain".
Langue: Française.
Liens / Photos: la video sur "Vimeo". "l'ensemble des photos", les couvertures "page 1", "page 2", la liste "des artistes", l'image de "mon travail".


"Micro textile"

Date:06-06-2019 → 21-06-2019.
lieu: Ivano-Frankivsk / Ukraine.
Évènement: Ma participation "Mon petit univers" .Une exposition collective au 9ème biennale des micros arts textiles.
Langue: Anglaise.
Liens / Photos: le lien sur "Vimeo", l'ensemble des "photos", la photo de "la couverture", l'image de "mon travail".


"Mini textile"

Date: 06-06-2019 → 21-06-2019.
lieu: Ivano-Frankivsk / Ukraine.
Évènement: Ma participation "Aven".Une exposition collective au 9ème biennale des micros arts textiles.
Langue: Anglaise.
Liens / Photos: le lien sur "Vimeo", la photo de "la couverture , l'imade de "mon travail, L'ensemble des "photos".


"7ème Salon des Arts"

Date:27-07-2019 → 05-08-2019.
lieu: Saint Croix Volvestre / France .
Évènement: Exposition "Voyage". Une exposition collective au 7 ème Salon des Arts.
Langue: Française.
Liens / Photos: la video sur "Vimeo", l'ensemble " des photos", la couverture " page 1", la couverture " page 2 ", l'image de " mon travail.

"Parution dans les magazines"


"Happily Hooked Digital Magazine / USA"

Date: 15-04-2015.
Lieu: aux États-Unis.
Évènement: article "Artist Portfile".
Langue: Anglaise.
Détails: En élaborant ma thèse, j’ai eu la chance de découvrir "crochet saved my life", un livre écrit par l’écrivaine / artiste kathryn Vercillo. Son expérience personnelle ainsi que les témoignages des personnes qu’elle a présentées dans son livre, m’ont beaucoup touchée. J’ai , alors, rédigé une étude comparative d’une dizaine de pages et je n’ai pas hésité à la contacter, tellement il y avait une symbiose entre nous deux. Les quelques échanges intellectuels qu’on a eus ensemble ( concernant mon parcours artistique, éducatif, le symbolisme de mon travail, et la relation de complémentarité entre artiste/ artisan), ont abouti à l’écriture " d’un article, intitulé "Artist profile" qu'elle a publié aux Etats Unis.".
Liens / Photos: l'ensemble du dossier est sur "Pinterest , aussi les details pour chaque page "page1", "page2", "page3", "page4", "page5", "page6", "page7", "page8", la video est disponible sur "Vimeo".